Nederlandstalige handleiding

Alles over zend(ontvang)ers en toebehoren.
Bericht
Auteur
Gebruikersavatar
PE1DON
Berichten: 64
Lid geworden op: 26 feb 2009, 05:25
Locatie: Leusden
Contacteer:

Nederlandstalige handleiding

#1 Bericht door PE1DON »

Ik lees en hoor de laatste tijd wel eens amateurs klagen over het ontbreken van een Nederlandstalige handleiding bij hun geliefde apparaat.

Sinds 2016 is het voor fabrikanten en leveranciers niet meer een verplichting om de handleiding ook in de Nederlandse taal te leveren.
Je kunt je dus niet meer naar de leverancier richten als je niet weet wat het apparatuur doet als je de taal van de meegeleverde handleiding niet begrijpt.
Of dit commercieel de meest fraaie oplossing is valt te bezien. De kosten voor het meeleveren van een goede Nederlandstalige handleiding kunnen wel eens groter zijn dan de baten die het oplevert. En dan moet een fabrikant of distributeur de overweging maken of hij daar iets mee opschiet.

Vaak kun je een originele (niet Nederlandse) handleiding wel als PDF-versie downloaden en deze in kleine delen via een vertaal applicatie als bijv. Google Translate omzetten naar de Nederlandse taal.
Maar of dat helemaal de juiste technische vertaling oplevert zodat je het apparaat goed kunt bedienen is nog maar de vraag.

We zullen het moeten doen met de hulp van amateurs die de handleiding wel in de originele taal kunnen lezen en interpreteren. Deze kennis moeten ze dan met andere amateurs moeten delen.
Daarnaast hulde aan de amateurs die een stukje Nederlandstalige uitleg opleveren zodat anderen daar baat bij hebben.
---
73's de PE1DON

Gebruikersavatar
PA1AIS
Berichten: 2049
Lid geworden op: 18 okt 2017, 05:37
Locatie: Nijedinges
Contacteer:

Re: Nederlandstalige handleiding

#2 Bericht door PA1AIS »

De vraag hoe erg dat allemaal is. Je mag er vanuit gaan dat elke burger met deze hobby tenminste Engelse taal machtig is qua lezen.
If you think education is expensive, try ignorance. (Derek Bok)

https://www.zendamateur-marktplaats.nl/

1977 PD0FFM / 1979 PE1DHI / 2017 PA1AIS JO23ta

PA0LMD
Berichten: 2260
Lid geworden op: 20 aug 2010, 20:29
Roepletters: PA0LMD
Locatie: Oldebroek
Contacteer:

Re: Nederlandstalige handleiding

#3 Bericht door PA0LMD »

PE1DON schreef: 02 mei 2022, 11:51 Ik lees en hoor de laatste tijd wel eens amateurs klagen over het ontbreken van een Nederlandstalige handleiding bij hun geliefde apparaat.

Sinds 2016 is het voor fabrikanten en leveranciers niet meer een verplichting om de handleiding ook in de Nederlandse taal te leveren.
Je kunt je dus niet meer naar de leverancier richten als je niet weet wat het apparatuur doet als je de taal van de meegeleverde handleiding niet begrijpt.
Of dit commercieel de meest fraaie oplossing is valt te bezien. De kosten voor het meeleveren van een goede Nederlandstalige handleiding kunnen wel eens groter zijn dan de baten die het oplevert. En dan moet een fabrikant of distributeur de overweging maken of hij daar iets mee opschiet.

Vaak kun je een originele (niet Nederlandse) handleiding wel als PDF-versie downloaden en deze in kleine delen via een vertaal applicatie als bijv. Google Translate omzetten naar de Nederlandse taal.
Maar of dat helemaal de juiste technische vertaling oplevert zodat je het apparaat goed kunt bedienen is nog maar de vraag.

We zullen het moeten doen met de hulp van amateurs die de handleiding wel in de originele taal kunnen lezen en interpreteren. Deze kennis moeten ze dan met andere amateurs moeten delen.
Daarnaast hulde aan de amateurs die een stukje Nederlandstalige uitleg opleveren zodat anderen daar baat bij hebben.
Nederlandse ICOM dealers leveren een NL handleiding bij de apparatuur mits via importeur AMCOM betrokken.
Meten is (z)weten

Gebruikersavatar
PA4WK
Berichten: 1215
Lid geworden op: 23 jan 2008, 02:37
Roepletters: PA4WK
Locatie: Vianen

Re: Nederlandstalige handleiding

#4 Bericht door PA4WK »

Tussen Engels kunnen lezen en een standaard QSO in het Engels of een Engelstalige handleiding goed kunnen begrijpen zit nogal een verschil.
Ik kan me aardig redden in het Duits en Engels maar vind een Nederlanstalige handleiding toch wel erg fijn.
Ham radio, the only fail safe communication system in the world!

PH7R
Berichten: 1114
Lid geworden op: 26 jan 2020, 16:50
Roepletters: PH7R
Locatie: Veenendaal

Re: Nederlandstalige handleiding

#5 Bericht door PH7R »

Voor mij een eerste bron van informatie is Youtube en internet in geval van handleiding en info.
De wereld is vol van idioten die niet snappen wat belangrijk is

PD8B
Berichten: 94
Lid geworden op: 12 mar 2013, 21:10
Roepletters: PD8B
Locatie: Breda
Contacteer:

Re: Nederlandstalige handleiding

#6 Bericht door PD8B »

waar ook wel e.e.a. te vinden is qua vertalingen is de website van Eline (PH4E) https://www.amateurzender.nl
Zij heeft daar eigen vertalingen en uitleg gegeven voor o.a. de 991a en de icom. Maar ook andere info kun je daar vinden.
Het is maar een tip! :)
*********************************
Kijk eens op mijn site:
http://www.zend-amateur.nl
*********************************

sottezero
Berichten: 814
Lid geworden op: 17 nov 2015, 18:33

Re: Nederlandstalige handleiding

#7 Bericht door sottezero »

Persoonlijk heb ik liever de engelstalige beschrijving omdat #1 de vertaling vaak erg op het niveau van babbelfish is of lager en #2 als het al correct vertaald is zijn de nederlandse woorden vaak zoiets als 'huh? wat bedoelen ze in hemelsnaam met 'onderdrukking'... oh.. squelsh...

Zolang de text onder de knopjes ook in het engels is, lijkt het me handiger om in ieder geval te leren wat de engelse woordjes betekenen...

Kan me verder goed voorstellen dat er mensen zijn die het liever in het Nederlands uitgelegd zien, maar laat dan A.J.B. de text onder de knoppen hetzelfde... Anders moet ik eerst mijn computer herlaarzen voordat ik de rekenmachine met ramen11 weer opnieuw kan gebruiken. :mrgreen:

Gebruikersavatar
DC4CP
Berichten: 384
Lid geworden op: 15 mei 2012, 19:16

Re: Nederlandstalige handleiding

#8 Bericht door DC4CP »

sottezero schreef: 18 mei 2022, 08:44 Persoonlijk heb ik liever de engelstalige beschrijving omdat #1 de vertaling vaak erg op het niveau van babbelfish is of lager en #2 als het al correct vertaald is zijn de nederlandse woorden vaak zoiets als 'huh? wat bedoelen ze in hemelsnaam met 'onderdrukking'... oh.. squelsh...

Zolang de text onder de knopjes ook in het engels is, lijkt het me handiger om in ieder geval te leren wat de engelse woordjes betekenen...

Kan me verder goed voorstellen dat er mensen zijn die het liever in het Nederlands uitgelegd zien, maar laat dan A.J.B. de text onder de knoppen hetzelfde... Anders moet ik eerst mijn computer herlaarzen voordat ik de rekenmachine met ramen11 weer opnieuw kan gebruiken. :mrgreen:
Mooi gevonden. !!

Gebruikersavatar
PA8S
Berichten: 168
Lid geworden op: 25 jan 2020, 21:42
Locatie: JO32bl
Contacteer:

Re: Nederlandstalige handleiding

#9 Bericht door PA8S »

sottezero schreef: 18 mei 2022, 08:44 Persoonlijk heb ik liever de engelstalige beschrijving omdat #1 de vertaling vaak erg op het niveau van babbelfish is of lager en #2 als het al correct vertaald is zijn de nederlandse woorden vaak zoiets als 'huh? wat bedoelen ze in hemelsnaam met 'onderdrukking'... oh.. squelsh...
Ach ja, zo zit ik mij vaak te ergeren aan de ondertiteling bij documentaires. Zo was er eens een over luchtvaartongevallen waar een deel van de radiocommunicatie vertaald werd met "Meidag meidag" :shock:

PA3BAS
Berichten: 2606
Lid geworden op: 07 jan 2011, 22:19
Roepletters: PA3BAS
Locatie: JO21XX

Re: Nederlandstalige handleiding

#10 Bericht door PA3BAS »

Of een drijver voor een muis.

Heel klein reddingsboeitje?
.... But will it blend?

Gebruikersavatar
PA9X
Berichten: 1249
Lid geworden op: 19 apr 2008, 13:58
Roepletters: PA9X
Contacteer:

Re: Nederlandstalige handleiding

#11 Bericht door PA9X »

PE1DON schreef: 02 mei 2022, 11:51 Sinds 2016 is het voor fabrikanten en leveranciers niet meer een verplichting om de handleiding ook in de Nederlandse taal te leveren.
Wat overigens niet van toepassing is op apparaten die vallen onder de Machinerichtlijn (https://www.euronorm.net/content/templa ... itemID=521). Een antennerotor zou daar ook onder vallen omdat een aandrijfsysteem bevat.

Gebruikersavatar
PE1PQX
Berichten: 4526
Lid geworden op: 06 jun 2011, 21:51
Roepletters: PE1PQX
Locatie: Emmen (JO32LS)
Contacteer:

Re: Nederlandstalige handleiding

#12 Bericht door PE1PQX »

PA1AIS schreef: 02 mei 2022, 13:41 De vraag hoe erg dat allemaal is. Je mag er vanuit gaan dat elke burger met deze hobby tenminste Engelse taal machtig is qua lezen.
Dat zal je enorm verbazen.....
Cursussen en examens in NLD zijn in het Nederlands waarbij de instroom-eis niet de Engelse taal bevat. Er zullen legio OM's (en YL's) zijn die de Engelse taal niet machtig zijn.
Toegegeven, Engels helpt enorm zij het communiceren over de landsgrenzen.
73', André PE1PQX (Site: http://www.pe1pqx.eu)

"Anyone who sits on top of the largest hydrogen-oxygen fueled system in the world; knowing they're going to light the bottom - and doesn't get a little worried - does not fully understand the situation"
John Young, Astronaut (Gemini 3, Gemini 10, Apollo 10, Apollo 16, STS-1, STS-9)

andreph5c
Berichten: 337
Lid geworden op: 16 aug 2009, 19:42

Re: Nederlandstalige handleiding

#13 Bericht door andreph5c »

PE1PQX schreef: 21 mei 2022, 12:01
PA1AIS schreef: 02 mei 2022, 13:41 De vraag hoe erg dat allemaal is. Je mag er vanuit gaan dat elke burger met deze hobby tenminste Engelse taal machtig is qua lezen.
Dat zal je enorm verbazen.....
Cursussen en examens in NLD zijn in het Nederlands waarbij de instroom-eis niet de Engelse taal bevat. Er zullen legio OM's (en YL's) zijn die de Engelse taal niet machtig zijn.
Toegegeven, Engels helpt enorm zij het communiceren over de landsgrenzen.
Ze moeten gewoon de examens in de hele wereld moeten standaardiseren via de IARU, dus overal de zelfde examen eisen, vragen en de standaard voertaal bij deze examens engels.
Ph5c vol gas vanaf het Groningse gras!

Gebruikersavatar
PA1AIS
Berichten: 2049
Lid geworden op: 18 okt 2017, 05:37
Locatie: Nijedinges
Contacteer:

Re: Nederlandstalige handleiding

#14 Bericht door PA1AIS »

andreph5c schreef: 22 mei 2022, 08:12
PE1PQX schreef: 21 mei 2022, 12:01
PA1AIS schreef: 02 mei 2022, 13:41 De vraag hoe erg dat allemaal is. Je mag er vanuit gaan dat elke burger met deze hobby tenminste Engelse taal machtig is qua lezen.
Dat zal je enorm verbazen.....
Cursussen en examens in NLD zijn in het Nederlands waarbij de instroom-eis niet de Engelse taal bevat. Er zullen legio OM's (en YL's) zijn die de Engelse taal niet machtig zijn.
Toegegeven, Engels helpt enorm zij het communiceren over de landsgrenzen.
Ze moeten gewoon de examens in de hele wereld moeten standaardiseren via de IARU, dus overal de zelfde examen eisen, vragen en de standaard voertaal bij deze examens engels.
Er zijn al genoeg Nederlanders die een Nederlands zendexamen al niet begrijpen.....
En als ik op de band luister zijn er ook die het nog steeds nauwelijks begrijpen.
If you think education is expensive, try ignorance. (Derek Bok)

https://www.zendamateur-marktplaats.nl/

1977 PD0FFM / 1979 PE1DHI / 2017 PA1AIS JO23ta

Gebruikersavatar
Juul - PE0GJG
Berichten: 3347
Lid geworden op: 11 mei 2007, 20:29
Roepletters: PE0GJG
Locatie: JO22TJ - Biddinghuizen
Contacteer:

Re: Nederlandstalige handleiding

#15 Bericht door Juul - PE0GJG »

bron: telegraaf en onderwijsinspectie.

https://www.telegraaf.nl/nieuws/1744580 ... -achteruit
"radio Veronica - de zeezender geschiedenis" - http://www.norderney.nl

PE0GJG sinds 1975

Plaats reactie